падарожжа

Заметки на салфетках. Вильнюс



Пришла в любимую подвальную кафешку за супом в хлебе. Это блюдо чешской кухни, но и здесь его готовят очень вкусно. Меня сюда привели семь лет назад, когда я впервые приехала в Вильнюс. В Минске тоже подают суп в хлебе. В двух или трех местах. Но здесь это блюдо намного вкуснее. Не знаю, в чем секрет. Наверное, воздух другой.

***
Приехала в командировку на концерт «Ляписов». Конец октября. Днем пошел снег. Город стал белым за какие-то два часа. Идешь по Гедеминоса, а вдоль проспекта цветы в снегу. В Минске снега еще нет. Я приехала без шапки. Долго не погуляешь — холодно. Пошла к палаткам, где летом и зимой продают теплые вязаные вещи: носки, гольфы, шарфы, рукавички, шапки. Выбрала смешную шапку с пумпонами. Бело-красно-белую. Хожу по городу, всюду встречаю знакомых: «О! Какая патриотичная шапка! Где купила?»

***
Гуляла по городу целый день и только под вечер услышала литовскую речь. В троллейбусе. Даже удивилась слегка: откуда, думаю. Уже несколько дней слышу практически везде русский и белорусский языки. Такое ощущение, что сейчас здесь весь Минск. Официанты все знают русский, даже молодые. А вот с продавцами сложнее. Даже на туристических улицах вас могут не понять. И английский не спасет. Может, так проявляется та самая неприязнь к русским, о котором я не раз слышала?..

***
Когда по мобильному громко разговаривают в транспорте в Минске, это раздражает. Неужели нельзя выйти и решить все вопросы? Но здесь меня это не просто не беспокоит, а даже нравится. Словила себя на мысли, что еду в троллейбусе и жду, пока кто-то поднимет трубку и начнет говорить по-литовски.

***
Стоять и смотреть на Вострую Браму. Стоять. И смотреть.

Второй вариант: захочешь купить, вучишь английский ) сейчас к русскоязычным очень нехорошее отношение в Европе
я на русском не говорю за границей (кроме России и Украины). или по-белорусски понимают прекрасно, или английский практикую. зачем мне заморачиваться над тем, что ОНИ должны знать чужой язык, когда есть универсальный английский)
Чем дальше, тем больше хочу-в-Вильнюс.

А суп в хлебе мне очень понравился в Hostilna Sokol, что в любимой Любляне)
Двадцать лет назад уже не понимали по русски в магазинах Литвы. Это не новость. Милый город.
Так я ж не новости пишу. Заметки на салфетках ) меня количество русской речи в Вильне огорчает (
ты жила в Ямайке! я тоже хочу там остановиться как-нибудь обязательно. а собака там встречала тебя?
неа, собака меня не удостоила ))) вероятно, у нас с ней не совпадали ритмы :)
кстати, я получила твою открытку из Вильнюса! Спасибо! еще напишу об этом пост )
Дзень добры! Ваш запіс трапіў у топ-25 папулярных запісаў LiveJournal Беларусі! Больш падрабязна пра рэйтынг чытайце ў Даведцы.
Мне кажется, я единственная, кто еще никогда не был в Вильнюсе( А о нем столько пишут и рассказывают, что я заочно успела полюбить этот город и проникнуться нежностью к нему.
о! обязательно съезди! рекомендую "Сказки Старого Вильнюса" Макс Фрай прочитать перед посещением! не пожалеешь)